சுரதாவின் தொகுப்பில் தமிழ்ச் சொல்லாக்கம்: 949-968
(சுரதாவின் தொகுப்பில் தமிழ்ச் சொல்லாக்கம்: 941- 948 – தொடர்ச்சி)
சுரதாவின் தொகுப்பில் தமிழ்ச் சொல்லாக்கம்: 949-968
(கி.பி.1857 முதல் 1953 வரை வெளிப்பட்ட மொழிமாற்றச் சொற்களைத் (தம் பார்வையில் பட்டவற்றைத்)தேடித் தந்துள்ளார். 238 நூல்களும் 200 நூலாசிரியர்களும் பட்டியலாய்த் தரப்பட்டுள்ளன. மொழிமாற்றச் சொல்லும், சொல் இடம் பெற்ற பகுதியும் நூலும் தரப்பட்டுள்ளன.)
- பேடின் – வளர்பிறை
- லாங் அல்லது சுலோ பேடின் – நீள் வளர் பிறை
- பேடவுட் – தேய்பிறை
- லாங் பேடவுட் – நீள தேய்பிறை
- டிசால்வ் – தேய் வளர்பிறை
- வைப் – துடைப்பு
- கட் – வெட்டு
- ஐரிசு இன் – உட் சுழல்
- ஐரிசு அவுட் – வெளிச்சுழல்
- சூபர் இம்போசு – அடுக்குக் காட்சி
- மல்டிபிள் எக்சுபோசர் – அடுக்குத் தூக்கு
- டிசுடண்ட் சாட் – நெடுந் தொலைவுக் காட்சி
- லாங் சாட் – தொலைவுக் காட்சி
- பிக்ளோசு அப் – நுண்ணணி
- க்ளோசு அப் – அண்மைக் காட்சி
- டாப் சாட் – முடிநேர்க் காட்சி
- ஃச்ட்ரெய்ட் சாட் – நேர்க் காட்சி
- ட்ரக் சாட் – கருவிப் பாய்ப்பு
- க்ரேன் சாட் – தூக்கிப் பாய்ப்பு
- மாசுக் சாட் – மறைப்புக் காட்சி
இதழ் : குண்டூசி, நவம்பர் 1947, பக்கம் : 14, பட்டை – 1, ஊசி – 2
கட்டுரையாளர் : பாலபாரதி சது. சு. யோகியார்
★
(தொடரும்)
உவமைக்கவிஞர் சுரதா
தமிழ்ச்சொல்லாக்கம்
Leave a Reply